Markus 13:36

SVOpdat hij niet onvoorziens kome, en u slapende vinde.
Steph μη ελθων εξαιφνης ευρη υμας καθευδοντας
Trans.

mē elthōn exaiphnēs eurē ymas katheudontas


Alex μη ελθων εξαιφνης ευρη υμας καθευδοντας
ASVlest coming suddenly he find you sleeping.
BEFor fear that, coming suddenly, he sees you sleeping.
Byz μη ελθων εξαιφνης ευρη υμας καθευδοντας
Darbylest coming suddenly he find you sleeping.
ELB05damit er nicht, plötzlich kommend, euch schlafend finde.
LSGcraignez qu'il ne vous trouve endormis, à son arrivée soudaine.
Peshܕܠܡܐ ܢܐܬܐ ܡܢ ܫܠܝܐ ܘܢܫܟܚܟܘܢ ܟܕ ܕܡܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀ 37 ܡܕܡ ܕܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܠܟܘܢ ܗܘ ܐܡܪ ܐܢܐ ܗܘܝܬܘܢ ܥܝܪܝܢ ܀
Schauf daß nicht, wenn er unversehens kommt, er euch schlafend findet.
Scriv μη ελθων εξαιφνης ευρη υμας καθευδοντας
WebLest coming suddenly, he should find you sleeping.
Weym Beware lest He should arrive unexpectedly and find you asleep.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken